Kultúra nadobúda v čase a priestore
rôzne formy. Táto rozmanitosť je stelesnená v originalite a pluralite identít
charakteristických pre jednotlivé skupiny a spoločnosti celého ľudstva.
Kultúrna rozmanitosť, ktorá je zdrojom výmeny, inovácií a tvorivosti, je pre
ľudské spoločenstvá taká nevyhnutná ako je potrebná biodiverzita
v prírodnom prostredí. V tomto zmysle predstavuje spoločné dedičstvo
ľudstva a musí sa uznať a potvrdiť v prospech súčasných a budúcich generácií.
Všeobecná deklarácia o kultúrnej rozmanitosti (2001)
Všeobecná deklarácia UNESCO o kultúrnej rozmanitosti bola prijatá jednohlasne vo veľmi nezvyčajnom kontexte. O jej prijatí sa rozhodlo tesne po udalostiach z 11. septembra 2001, na 31. zasadnutí Generálnej konferencie UNESCO. Štáty dostali príležitosť opätovne potvrdiť svoje presvedčenie, že medzikultúrny dialóg je najlepšou zárukou mieru a priamo odmietnuť teóriu o neodvratnom strete kultúr a civilizácií. Deklarácia, nástroj so širokým záberom, je prvým nástrojom takéhoto druhu v histórii medzinárodného spoločenstva. Jej cieľom je zachovať kultúrnu rozmanitosť ako živý, a teda obnoviteľný poklad, ktorý by nemal byť vnímaný ako nemenné dedičstvo, ale ako proces zaručujúci prežitie celého ľudstva a predchádzať segregácii a fundamentalizmu, ktoré sa v mene kultúrnych rozdielov snažia o ich posvätenie a popretie posolstva Všeobecnej deklarácie ľudských práv.
Dohovor o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov (2005)
Dohovor o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov prijala 20. októbra 2005 Generálna konferencia UNESCO, ktorá sa zišla v Paríži na svojom 33. zasadnutí. Cieľom tohto dohovoru je:
a) chrániť a podporovať rozmanitosť kultúrnych prejavov;
b) utvoriť podmienky, aby kultúry mohli prekvitať a slobodne na seba vzájomne pôsobiť a obohacovať sa;
c) podporovať dialóg medzi
kultúrami, aby sa zabezpečili intenzívnejšie a vyrovnanejšie
kultúrne výmeny vo svete
v prospech vzájomného rešpektovania kultúr a
kultúry mieru;
d) stimulovať medzikultúrnosť na rozvíjanie kultúrnej interakcie v duchu budovania mostov medzi národmi;
e) podporovať rešpektovanie
rozmanitosti kultúrnych prejavov a uvedomovanie si ich hodnoty na
miestnej,
vnútroštátnej a medzinárodnej úrovni;
f) opätovne potvrdiť dôležitosť
prepojenia medzi kultúrou a rozvojom pre všetky krajiny, a to najmä rozvojové
a
podporovať činnosti na vnútroštátnej a medzinárodnej úrovni
tak, aby sa uznala skutočná hodnota tohto prepojenia;
g) uznať osobitný charakter kultúrnych aktivít, tovarov a služieb ako nositeľov identít, hodnôt a významov;
h) opätovne potvrdiť zvrchované
právo štátov zachovať, prijať a implementovať také politiky a opatrenia, ktoré
považujú
za vhodné na ochranu a podporu rozmanitosti kultúrnych
prejavov na svojom území;
i) posilniť medzinárodnú spoluprácu a solidaritu v partnerskom duchu a to predovšetkým s cieľom zlepšiť spôsobilosť a možnosti rozvojových krajín chrániť a podporovať rozmanitosť kultúrnych prejavov.
Kontakt:
Ing. Miroslav Kaňa
Odbor medzinárodnej spolupráce
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
Námestie SNP 33
813 31 Bratislava